Korrespondenz Übersetzung

Optimus Übersetzungen bietet Übersetzungsdienstleistungen natürlich auch denen an, die mit Auslandskunden im regelmäßigen Geschäftsverkehr stehen oder auf anderen Ebenen tagtäglich interaktiv mit Fremdsprachen konfrontiert sind. Unsere hochwertigen Übersetzungsdienstleistungen sind Ihnen schnell verfügbar und ermöglichen damit eine effizient fremdsprachige Außenkommunikation.

Unsere Übersetzer haben langjährige Erfahrungen beim Übersetzen von Dokumenten verschiedenster Art und unterschiedlichster Bereiche – z.B. Geschäftskorrespondenz, diplomatische Noten, Privatmitteilungen, Schreiben...

Übersetzungen der geschäftlichen Korrespondenz

Solche Übersetzungen umfassen verschiedene Dokumente, die sich auf das Geschäft mit fremden Kunden beziehen. Unternehmen bedienen sich verschiedener Kommunikationsmittel, wie zum Beispiel E-Mail, Briefe, persönliche Mitteilungen und Noten. Normalerweise sind das kurze Texte, bei denen jedoch die Form sehr wichtig ist. Beim Briefschreiben muss man die Briefform beachten und berücksichtigen. Der Kopf enthält den Namen und die Adresse des Absenders und die Adresse des Empfängers, wobei der Fuß einen Gruß, die Unterschrift und das Datum enthält. Es werden auch feste Ausdrücke benutzt, die man nicht verändern darf. In verschiedenen Staaten gelten andere Regeln, was die Grüße und die Anrede betrifft. Deswegen ist es von Bedeutung, die Regeln jeder Kultur zu beachten. Unsere Übersetzer verfügen nicht nur über Sprachkompetenz, sondern sie kennen auch die Kulturen sehr gut, was beim Übersetzen von Vorteil ist.

In unserem Unternehmen werden Übersetzungen meistens per E-Mail oder durch Formulare auf unserer Internetseite geschickt. Wenn wir den Text bekommen, wird er zuerst detailliert gelesen, dann entscheiden wir uns, mit Rücksicht auf den Bereich und die Schwierigkeit des Textes, für den richtigen Übersetzer, denn sie sind in bestimmten Bereichen bewandert. Unser Unternehmen verfügt über Diplomübersetzer, die oft Doktoren sind. Von Beruf sind viele auch Juristen, Ärzte oder Ökonomisten und sind deswegen mit dem Fachjargon vertraut. Aus diesem Grund wird der Text auch schneller übersetzt. Die Übersetzung wird üblicherweise auch von einem zweiten Übersetzer gelesen, denn so können die Grammatik und der Stil noch einmal nachgeprüft werden. Die fertige Übersetzung wird danach an den Kunden geschickt.

Informationen

+49 (0) 89 21 53 68 21

[email protected]

Übersetzungsdienste für Kunden aus Berlin, München, Hamburg, Frankfurt, Stuttgart, Köln, Düsseldorf, Bremen, Essen, Bonn,...
© All rights reserved OPTIMUS Übersetzungen GmbH | Impressum | Datenschutzerklärung