Registrierung

Ausführung von Übersetzungen nach DIN EN ISO 17100.

Simultandolmetschen

Simultandolmetschen ist eine Dolmetschtechnik, bei der die Verdolmetschung zeitgleich erfolgt, weswegen sie höchste Konzentration und Aufmerksamkeit erfordert. Wegen der hohen Anstrengung arbeiten Simultandolmetscher meist zu zweit, wobei sie sich beide in einer sog. schalldichten Dolmetschkabine befinden. Im Unterschied zum Konsekutivdolmetschen, bei dem sich wegen der Zeitversetzung die Dauer des Dolmetschprozesses verlängert, dolmetschen die Dolmetscher beim Simultandolmetschen das Gehörte per Mikrofon sofort in die Zielsprache, und zwar über eine Simultandolmetschanlage. Normallerweise wechseln sie sich ab, jedenfalls bereiten sie sich auf das Thema der Rede schon vorher vor. Die Simultandolmetschtechnik wird am häufigsten bei Konferenzen, Tagungen, Verhandlungen, mehrsprachigen Veranstaltungen, Shows usw. eingesetzt.

Informationen

München (Zentrale)

Landsberger Straße 155
80687 München

+49 (0) 89 57959 655

info@optimus-uebersetzung.com


Berlin

Friedrichstraße 191
10117 Berlin

+49 (0) 173 69 38 231

berlin@optimus-uebersetzung.com

Frankfurt am Main

An der Welle 4
60322 Frankfurt am Main

+49 (0) 174 31 44 296

frankfurt@optimus-uebersetzung.com

Facebook
Twitter
LinkedIn
XING
Übersetzungsdienste für Kunden aus Berlin, München, Hamburg, Frankfurt, Stuttgart, Köln, Düsseldorf, Bremen, Essen, Bonn,...
© All rights reserved OPTIMUS Übersetzungen GmbH | Impressum