Aktuelles |
|
|
|
|
|
|
München, 16.5.2011
OPTIMUS Übersetzungen übersetzte für den Eurovision Song Contest 2011
Wir sind stolz Ihnen mitteilen zu können, dass unser Unternehmen OPTIMUS Übersetzungen an der Übersetzung des Eurovision-Slogans »FEEL YOUR HEART BEAT« mitgewirkt hat. Unsere Übersetzer leisteten die Übersetzung des genannten Slogans in die offiziellen Landessprachen der 43 teilnehmenden Länder. Diese Slogans kamen anschließend gesprochen, gesungen oder gemalt in den Einspielfilmen vor und trugen zum Erfolg der abwechslungsreichen und außerordentlich gelungenen Show bei. Das BRAINPOOL TV GmbH-Team bedankte sich bei uns für die gute Zusammenarbeit und auch für OPTIMUS Übersetzungen war es eine Freude und Herausforderung diese Aufgabe übernehmen zu können.
München, 4.2.2011
OPTIMUS Übersetzungen verwendet das SaaS CAT-Tool XTM Cloud
Unsere Übersetzungsagentur hat begonnen, bei der Arbeit ein neues Programm zu verwenden: Das SaaS CAT-Tool XTM Cloud. Der wichtigste Vorteil dieser Neuerwerbung ist die gleichzeitige Arbeit von mehreren Übersetzern an einem Übersetzungsprojekt. Übersetzungen, die im XTM entstehen, sind stilistisch und terminologisch einheitlich, kohärent und fließend. Das Programm erstellt außerdem ein Translation Memory, also eine Datenbank, in die einzelne Segmente der Übersetzung gespeichert werden, was eine hochwertige Übersetzung aller späteren Texte ermöglicht. Das Programm unterstützt fast alle Datenformate, neben den Standardformaten wie Microsoft Office auch InDesign, HTML, PHP und andere. Außerdem ermöglicht es eine Analyse des Ausgangstextes (auch mehrere Dateien gleichzeitig) und gibt die Anzahl der Wörter und Zeichen an.
|
|
|
|
► OPTIMUS - News |
|
|
|
OPTIMUS Übersetzungen übersetzte für den Eurovision Song Contest
mehr >
|
|
|