Bei der Übersetzung von Texten, die veröffentlicht werden, ist nicht zuletzt der Stil sehr wichtig. Weil jeder Text einem bestimmten sog. Duktus folgt, ist es relevant, dass dieser Aspekt auch in der Übersetzung berücksichtigt wird. Solche Übersetzungen können nur dann ihre kommunikative Wirkung entfalten, wenn sie der Zielkultur angepasst sind. Deswegen erfolgt in diesem Zusammenhang - für jede unserer, an sich schon hochwertigen Übersetzung - noch eine Lektorierung, da wir uns bewusst sind, wie wichtig jede Ihrer Publizierungen ist. Auch gilt es, die bestmögliche Wirkung zu erzielen.
+49 (0) 89 21 53 68 21