In Fachbereichen wie Chemie, Pharmazie und Pharmakologie können schon die winzigsten Übersetzungsfehler zu großen Schaden und sogar tödlichen Fällen führen. Deshalb ist es sehr wichtig, dass Sie ihre fachspezifischen bzw. wissenschaftlichen Texte nur höchstqualifizierten Übersetzern anvertrauen, die nicht nur über perfektes Sprachwissen verfügen, sondern sich auch mit dem Fachgebiet sehr gut auskennen und ggf. auch ein Diplom o. Ä. in jeweiligen Fachbereich vorweisen können.
Deshalb fertigen Ihre Übersetzungen zum Thema Chemie nur spezialisierte Fachübersetzer für Chemie mit langjähriger Berufserfahrung in diesem Bereich an. Auch wenn Sie einen pharmazeutischen Text wollen übersetzen lassen, können Sie sich darauf verlassen, dass Ihre Fachübersetzung im Bereich Pharmazie nur in die Hände eines hochqualifizierten Fachübersetzers mit dem notwendigen Fachwissen gelangt. Ihre Datenblätter, Sicherheitsdatenblätter, Packungsbeilagen, Werbungstexte und Anwendungsanleitungen werden auch in einer anderen Sprache genauso präzise und klar wie das Original.
+49 (0) 89 21 53 68 21