Vertrag Übersetzung

Bei Dokumenten mit juristischem Hintergrund, wie zum Beispiel Verträge jeglicher Art, allgemeine Geschäftsbedingungen, Klageschriften, Patentbeschreibungen, Handelsregisterauszüge, Urkunden, Testamente und Vollmachten und ähnliches, ist es unerlässlich, Ihre Übersetzungen erfahrenen Fachübersetzern mit entsprechender Ausbildung anzuvertrauen. Die hierfür eingesetzten Übersetzer verfügen über juristisches Fachwissen, einige können zudem eine abgeschlossene rechtswissenschaftliche Ausbildung vorweisen und sind so in der Lage eine Fachübersetzung für Verträge anzufertigen.

Vertragsübersetzungen (Übersetzung von Verträgen)

  • Kaufverträge
  • Arbeitsverträge
  • Mietverträge
  • Lizenzverträge
  • Kooperationsverträge
  • Optionsverträge
  • Kreditverträge
  • Geschäftsführungsverträge
  • Gesellschaftsverträge
  • Handelsvertreter-Verträge

Verträge übersetzen

Somit verfügen unsere Übersetzer neben der notwendigen juristischen Kompetenz auch über Kenntnisse der jeweiligen juristischen Fachsprache und der soziokulturellen Aspekte, die sie in die Übersetzung der Texte einfließen lassen. Bei der Übersetzung von Verträgen wird insbesondere die spezielle Rechts- und Vertragsterminologie benötigt.

Informationen

+49 (0) 89 21 53 68 21

[email protected]

Übersetzungsdienste für Kunden aus Berlin, München, Hamburg, Frankfurt, Stuttgart, Köln, Düsseldorf, Bremen, Essen, Bonn,...
© All rights reserved OPTIMUS Übersetzungen GmbH | Impressum | Datenschutzerklärung